SA Heaven Believe in our LOVE |
|
| | Wed Jun 23, 2010 9:59 am | | [Member] - Bo0_luv_DBSK Admin | Tổng số bài gửi : 155 Points : 1195 Reputation : 907 Join date : 28/03/2010 Age : 26 Đến từ : Chòm sao Cassiopeia
|
| | Tiêu đề: [Jpop] Toki wo Tomete | |
| | | | | | Nguồn : Http://www.sahoi.5forum.info/t72-topic
Tiêu Đề : [Jpop] Toki wo Tomete
sahoi.5forum -♥SA HEAVEN♥ -------------------------------------------------- Link: http://www.nhaccuatui.com/m/0wVK68KRPX
Toki wo tomete DBSK
Isogu youni natsu no seiza tachi ga biru no tani mani katamuite kakureteku
Toorisugiru bokura no mainichi chippo kenakotode naki souna toki mo aru
Itsuka kimi ga ikita ga tte ita ano mise qa mou naku natte shimatta kedo
Donna himo boku tachi wa Futari no koi wa owara naito shinjiteita
Toki wo tomete zutto kimi no sobani itai Miageta sora negai komete Hitotsu hitotsu kagayaku hoshi tsunage nagara Kimi no katachi...sagashiteta
Suki dayotte jouzuni ie nakutte nami uchi giwade furueta osanai koi
Tado tado shiku naranda metome ga mabataki saemo oshiito kanjite ita
Sunani kaita chikai wa suguni hiku nami ni sarawarete kiete shimattemo
Ano koro no boku tachi wa futari no koi wa kawaranai to shinjite ita
Toki wo tomete zutto kimi no sobani itai Motto kimi wo dakishimetai Hitotsu hitotsu kimi no koto wo oboe nagara Eien dake shinjiteta
Toki wo tomete zutto kimi no sobani itai Miageta sora negai komete Hitotsu hitotsu kagayaku hoshi tsunage nagara Kimi no katachi sagashiteta
Toki wo tomete zutto kimi no sobani itai Motto kimi wo dakishimetai Hitotsu hitotsu kimi no koto wo oboe nagara Eien dake shinjiteta
--------------------------------------------------------
[ENGLISH TRANSLATION]
The summer stars are rushing away and fading out behind the buildings As the days are speeding by, I’m almost in tears even with little things The shop that you have wanted to go has gone We have always believed that our love will never fade away
I want want to stop the time and be with you forever, my love Looking up to the sky, I wish with all my heart Connecting the sparkling stars one by one I am longing… for your shadow
I’m not good in expressing my love for you, my first love is trembling at the water’s edge Haltingly, side by side, our eyes can’t even spare one blink Even though our words are written in the sand, it will be immediately washed away by the waves During those days, we have always believed that our love will never fade away
I want want to stop the time and be with you forever, my love I want to hold you, again and again As I’ve recognized you step by step I just believed in an eternal love
I want want to stop the time and be with you forever, my love Looking up to the sky, I wish with all my heart Tying all the shining stars together I am longing… for your shadow
I want want to stop the time and be with you forever, my love I want to hold you, again and again I’ve recognized you step by step I just believed in an eternal love -------
| | | | |
|
|
Trang 1 trong tổng số 1 trang | | * Viết tiếng Việt có dấu, là tôn trọng người đọc. * Chia sẻ bài sưu tầm có ghi rõ nguồn, là tôn trọng người viết. * Thực hiện những điều trên, là tôn trọng chính mình.-Nếu chèn smilies có vấn đề thì bấm A/a trên phải khung viết bài
| Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
|
|
|